陨石赋  天山客王宇斌作 天维几度?宇宙无垠。慈覆万有,气凝元精。悬则垂光照夜,陨则射玉流金。行则从道通圣,静则抱朴怀仁。无方世界,多烨烨之群星也!  陨石乃太空之圣礼,造化之基因。鹊桥之基石,远域之来宾。气层如罩,屏障非严;地球亦星,轫道可循。孰屯孰聚,天体非常,或静或动,物变无伦。或曰牧夫移位 飞马离群;天箭中的,金牛落尘。青梗峰女娲所炼;紫掖台魁星荐存。记入《山海经》之故事,《淮南子》之览冥。蒲松龄之聊斋,《五行志》之所云。其精也,陈之峰;其文也,忘于滨。几颗星火, 可燃燎原之势;一天星座,若昭赤子之心。鉴沧桑,何多遗梦大野?存灵幻,孰曾毗邻北辰?金刚陨,非同石墨;橄榄陨,斜方结晶。球粒陨,千形万状;玻璃陨,五花八门。含磁性,恒志胜铁,储能量,酝德益身。圆融后超常比重;烧蚀中印带条痕。坚实而硬凝精华;高密而抱质清音。或尔为爱摧碎,奔电归真。熔壳非泪,砸坑在岑。灵幻所附,任其风搜雪盖;沧桑入相,何惧日曝雨淋。一瞬而精贯苍穹,一悟而炼化自身。一划而乌啼月寂,一震而石破天惊。玉碎时,依然质朴;涅槃处,璀璨奇文。行多少光年, 为此瞬间绚烂;燃无量热情, 证以永世坚贞。本心愿,许个精彩绚烂;流星雨,唱出闪烁缤纷。 噫!放下凌霄尊贵,超脱醒世灵魂。是以瑞彩飞临而光匿,山烟送晚而可寻。天福镌刻而未了,珠串穿合而亦亲。吉星所罩, 馈宇宙之能量;神坛未离, 叩天籁而欢欣。许愿台,策发心力;能量馆,鉴宝收珍。 微元素,健康加持,稀世珍,天价传闻。一块宝之,当为清虚案前之供养也。 玉石赋 天山客王宇斌作 美石谓之玉,美玉出昆岗。漠漠冰河远,悠悠岁月长。苍水初含,云根漱其瑰宝;烟皋乍见,天地韫其玄黄。石髓潜凝,结体岩阿;山灵胎息,静匿云床。心质透闪,何为络纹抱璞?英华内敛,必将吐曜含章。至若冰雪成姿,明华万有;且夫霓虹炳焕,妙酝非常。里愈画工之妙,炼色明霞;皮超锦匠之绘,散珍大荒。盛宝希声,应运而现;神物韬晦,寄水中央。抱清越之奇声,默然寓奥;待和氏之知遇,岑寂何妨?缜密坚白兮,知其大美难隐;砺道纯青兮,问其育德何方?黄帝盘中,饮玉膏而增寿;青梗峰下,有真人兮彷徨。史传呈珍帝舜,瑶池定情穆王。喜伴文人寒庐,亦享豪贵高香。周礼祀天,精雕祭器;历代飨神,献举玉觞。祭东以青圭,礼南以赤璋,祷西以白琥,祈北以玄璜。惊世无多,小琢为连城之壁;灵异有证,霞印起丽天之祥。或能含玉以镇暑,或有缀珠之霓裳。奇有含香之琥珀,闪有流彩之明铛。神光骇瞩,晨起而荧荧照室;妙思难述,夜赏而皎皎带霜。似琼英之发色,重器流苏浮影;或烁日而生辉,珠宝点缀新妆。温润合德,“三礼”初成玉论,含贞鉴古,千年考证辉煌。     比德之佩,君子相亲一世;云轩至宝,霸主符令八方。昭昭静置,夺目而檀台照影;蔼蔼萦窗,酝福可延辉冥堂。妙得七色,郁然无价;贵秉八德,无气而芳。润泽以温,仁之方也;质地紧实,慧眼可详。通灵避邪,忠之方也;抱实存真,智之所藏。含贞葆密,洁之方也;瑕不掩瑜,其信可彰。声清质朗,诚之方也;养性延年,博爱无双。顽于外,直见本真;美于内,不事张扬。温粹羊脂,实乃玉之极品;莹逾白雪,叹其光射天狼。     历代名贤,让其精华显赫;大国工匠,使之道妙昭彰。仙意碾琢,可见精绝灵韵;鬼工镂刻,斯得瑰玮琳琅。高古者雕工朴拙,秦汉时雄浑大方,明清时玲珑剔透,近代者完美精良。暖日生烟,对之参悟禅理;轻光照夜,摹之怡享清凉。灵幻生命,一涤尘目;凝固艺术;鄙夷轻狂。选取士者除贪任能,求宝者以福聚祥。豁达者因寄所托;作假者难掩虚诳。人养玉,灵气似可盘活;玉养人,弱体潜增刚强。合和乃玉石之精髓,延禧为玉德之伸张。比德者佩玉,友玉者福康。君子无故,玉不去身;文人怀瑾,誉满华章。拥有而蓄涵元气;佩戴则凝重端庄。离离星辰,洵是玉之精魄;渺渺银河,似为玉之云乡。其为补天之所遗,出于炼石之娲皇。求石者求实,远玉者愚盲。知玉而识潜质,佩玉而神气昂。和阗美玉,至美之国石也!
·《秋游赋》 [2020-11-19]
·香囊小赋 [2020-09-04]
·肇庆行吟赋 [2020-03-02]
·黔灵踏月赋 灵馨儿作 [2019-07-30]
·汴菊赋 [2020-02-09]
·春雨赋 吴凡作 [2019-07-30]
·兰花赋 作者王宇斌 [2019-06-11]
·妖魔山赋 [2019-04-01]
您的位置:网站首页 -> 历代经典辞赋 -> 秦汉

先秦·屈原《九章·哀郢(1)》

编辑日期:( 2013-06-27 18:50:06 )  点击:120127次  来源:丁文龙

       原文

       皇天之不纯命兮(2),何百姓之震愆(3)!民离散而相失兮(4),方仲春而东迁(5)。去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮(6),甲之朝吾以行(7)。发郢都而去闾兮(8),怊荒忽其焉极(9)?楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。望长楸而太息兮(10),涕淫淫其若霰。过夏首而西浮兮(11),顾龙门而不见(12)。心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠(13)。顺风波以从流兮,焉洋洋而为客(14)。凌阳侯之泛滥兮(15),忽翱翔之焉薄?心浇岫唤赓猓煎坎皇汀=酥鄱赂≠猓隙赐ザ陆Hブ展胖淤猓皴幸6炊G剂榛曛橘猓涡媵Ф矗16)?背夏浦而西思兮(17),哀故都之日远。登大坟以远望兮(18),聊以舒吾忧心。哀州土之平乐兮,悲江介之遗风(19)。当陵阳之焉至兮(20),淼南渡之焉如?!曾不知夏之为丘兮(21),孰两东门之可芜?!心不怡之长久兮,忧与愁其相接。惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。忽若不信兮,至今九年而不复(22)。惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持(23)。忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。尧舜之抗行兮(24),瞭杳杳而薄天。众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名(25)。憎愠惀之修美兮(26),好夫人之忼慨(27)。众踥蹀而日进兮(28),美超远而逾迈。乱曰:曼余自以流观兮,冀壹反之何时?!鸟飞反故乡兮,狐死必首丘(29)。信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之?!


      
注释

    (1)哀郢:郢,楚国的首都,在近湖北省江陵县。
    (2)不纯命:天道无常命。
    (3)百姓:指国中受姓称名的贵族官宦之假。
    (4)民:齐民,老百姓。
    (5)仲春:二月。
    (6)国门:指郢都的东城门。
    (7)甲之朝:甲日那天早晨。
    (8)闾:里门,指故园。
    (9)怊:心中悲伤。
    (10)楸:梓树,这里代指楚国。
    (11)夏首:夏水与长江的交汇处,在近湖北省沙市。
    (12)龙门:指郢都的东城门。
    (13)眇:通“渺”,前程渺茫。蹠:zh¨,至。
    (14)洋洋:飘忽不定无所归依的样子。
    (15)阳侯:大波浪。据说伏羲氏的诸侯阳侯溺死水中,化为波涛之神,后称大波为阳侯。
    (16)须臾:一会儿,片刻。
    (17)西思:思念西边的故园。
    (18)坟:水边的高低或堤防。
    (19)江介:江畔,长江两边。
    (20)陵阳:地名,在今安徽东南的青阳县境内。
    (21)夏:通“厦”,楚国的王宫。丘:土丘,作废墟解。
    (22)复:返回。
    (23)谌:真,指内在的才能。荏弱:柔弱。
    (24)抗行:高尚的行为。
    (25)不慈:传说尧认为自己的儿子丹朱不孝,把帝位传给了舜;舜看到自己的儿子商均不肖,把帝位传给了大禹,这都是值得歌颂的高尚行为。但古代有人指责他们对于自己的儿子不慈爱,《庄子》中有”尧不慈,舜不孝“的话。
    (26)愠惀:这里指那些不善言词的忠贤之臣。
    (27)忼慨:通“慷慨”,指小人表面积极,假意慷慨。
    (28)踥蹀:轻步疾走,指竞相钻营。
    (29)首丘:头转向山丘,据说狐狸死时总要把头转向它所生长的山丘。


       
译文

      老天啊喜怒无常,变化多端,为何要给人们那么多惊恐和灾难!人民啊背井离乡,妻离子散,正当仲春二月纷纷向东逃难。离开故乡,逃奔陌生的远方,沿着长江和夏水四处飘流逃亡。走出郢都的城门是多么痛心,甲日那天早晨,我也开始流浪。从郢都出发,告别了可爱的家园,心神恍惚,不知哪里是我的终点?举起船桨,慢慢地划水前进,可怜啊再也不能与君王相见。望着高大的楸树我长长地叹息,眼泪滚滚而下象雪珠纷纷落地。转过夏首,我乘船向西飘浮而行,回头眺望,郢都啊已不见踪迹。我情思萦绕啊心肠都被搅碎,茫茫前途不知哪是我站脚之地。任凭波涛起伏,我顺水飘流,飘飘荡荡谁知将在何处栖息。我乘驾着汹涌澎湃的波涛,象无处投靠的飘忽翱翔的飞鸟。我忧愁郁结得不到排解,绵绵思绪啊一直在心头萦绕。我将调转船头向下游飘荡,右边是洞庭,左边是浩浩长江。离开祖辈久居生我养我的老家,而今啊,我却漂泊不定走向东方。我的灵魂总在想着回归故园,哪有一时一刻不把故乡眷恋?离开夏浦,我的心飞向郢都,可叹故园啊,离我越来越远。登上水边的高地我向远方眺望,姑且宽舒一下,我心头的忧伤。看,富饶的国土依然那么安乐,水乡的风俗还是那么淳朴健康。眼前汹涌的波涛到底来自哪里,烟波浩渺,我又该向何处去?这里的人竟不知国都沦为废墟,谁知道两个都门已是杂草凄迷?我的心中长久地闷闷不乐,忧未去愁已来,一个连着一个。想起郢都的路途那么苍茫遥远,就象长江和夏水那么深不可测。想起我不被信任远离郢都,至今已九年了,仍未返回故土。我忧愁郁结,心中极不舒畅,我惆怅失意,包含着万种凄楚。有的人专门摆出媚态逢迎讨好,其实他们软弱空虚很难依靠。我忠心耿耿,愿意效忠君王啊,可他们却千方百计从中阻挠。唐尧禹舜有那么多高尚的德操,光灿灿和上天一起向四方普照。而挑拨离间的小人却那么嫉妒,给他们横加上“不慈”的名号。耿耿的贤者反而被君王憎恨,巧言令色的小人却让君王称心。轻狂的小人一天天被提拔重用,贤明的君子却不能与君王亲近。我放开眼向四处观望,何时能返回故乡一趟?远飞的鸟还恋故巢啊,狐狸临死还恋着生长的山冈。我实在是没有罪而被放逐,日日夜夜我怎能将故园遗忘?

当前第1/1页 [首页] [上一页] [1][下一页] [尾页]